Вес | 0,244 кг |
---|---|
Страна | Россия |
ISBN | |
Автор | |
Год выпуска | 2019 |
Издательство | |
Серия | |
Количество страниц | 384 |
Размер | 115х180 |
язык | |
Предзаказ (дни) | 0 |
Рекомендуемый возраст | |
Переплет | мягкий переплет |
Слово живое и мертвое
“Слово живое и мертвое” занимает в творческом наследии Норы Галь отдельное место. Эта книга, только при жизни автора переиздававшаяся трижды (причем каждое следующее издание Норой Галь в значительной степени перерабатывалось и дополнялось), а впоследствии – еще шесть раз, представляет собой лучшее из когда-либо написанных в нашей стране произведений, посвященных теории литературного перевода.
Нора Галь не просто анализирует наиболее распространенные ошибки переводчиков и демонстрирует удачные примеры переводов, но и, обобщая собственный литературный опыт, предлагает концепцию “идеального языка” перевода – живого и естественного.
9,30 €
В наличии
Условия доставки
- Россия бесплатно от 2500 руб.
- Европа, Израиль бесплатно от 65 евро
- Армения, Грузия - бесплатно от 40 евро
Оставьте отзыв первым “Слово живое и мертвое”
Чтобы оставить комментарий, вы должны быть зарегистрированы.
There are no reviews yet.