Рецензия: Испанская грусть. Голубая дивизия и поход в Россию, 1941-1942 гг. Воспоминания В. И. Ковалевского Оставить комментарий

Автор: Полина — читатель «Эха»

Книгу эту я выбрала достаточно спонтанно. Это описание Великой Отечественной войны от лица белоэмигранта, служившего в Голубой дивизии — соединении испанских добровольцев в армии Вермахта. В целом, этих ребят хорошо описывает статья «Хулиганы Вермахта» в журнале Дилетант. Кстати, история, рассказанная в другой статье в Дилетанте про корову, украденную испанцами, чтобы подарить её девушкам для ухаживаний, есть и в этих воспоминаниях, но уже кончается грустно.

Книга небольшая, и введение от историков, постаравшихся по крупицам восстановить судьбу её автора вне описанных воспоминаний, очень сильно помогает погрузиться в контекст. В.И. Ковалевский — офицер русской императорской армии, прошёл знаменитый ледяной поход, эвакуировался из Крыма, а потом воевал с «красными» (республиканцами) в Гражданской войне в Испании, и за это получил там же гражданство после победы Франко. В начале Второй мировой войны пробрался как переводчик в Голубую дивизию с ещё несколькими десятками русских. Гитлер отдельно выпускал приказ, запрещающий эмигрантам из России служить в войсках Вермахта, поэтому попасть туда было сложно.

Сама книга впервые издана на испанском, а на русский была переведена позднее и вышла в 2021 году.

Автор описывает свои мысли и чувства. Как он записывался в дивизию, несмотря на запреты для русских там служить, потому что видел во Второй мировой войне вторую Гражданскую. И как он разочаровался в своей жизни и своём походе. Цитата из конца книги: «… это сомнение причиняло мне много страданий. По временам мне казалось, что действительно страну защищает сам народ, а не советская впасть, что народ сжился с этой коммунистической властью и не желает и не ждёт ничего лучшего. А мы, пришедшие с Запада, только сеем смерть и разрушения вокруг себя».

Вторая цитата после убийства, потрясшего автора (надо отметить, что воевал он всю жизнь с юности и до 50 лет: сначала с русскими, а потом с испанцами): «…уставший от жизни, скитаний и от обманчивых иллюзий, вправе ли я убивать начинающуюся жизнь, полную веры и идеалов, может быть не совсем понятных, но, безусловно, идеалов?»

Испанцев он так и не полюбил, хотя жил в этой стране большую часть своей жизни после их Гражданской войны и после Второй мировой войны: «…В этом и есть трагедия современной Испании. Что менее, чем когда-либо и чем какой-либо из других народов, испанец при режиме Франко способен на подвиги, но продолжает жить славным прошлым, а претензии быть “избранным” народом нет границ».

Вывод после прочтения книги: не надо натягивать сову на глобус и пытаться разглядеть в явлениях и людях то, что очень хочется разглядеть. Разочарование и ошибки моryт привести к самым ужасным трагедиям, воспоминания о которых съедят изнутри.

Добавить комментарий

Выберите валюту